Nivîskarê Kurd, wergêr û zimannas Roşan Lezgîn Qurana Kerîmê û Incîlê wergerand bi Zazakî.
Nivîskarê Kurd, wergêr û zimannas Roşan Lezgîn Qurana Kerîmê û Incîlê wergerand bi Zazakî.
Lezgîn, di wergerê xwe de Zazakîyek zelal bi kar anî û di heman demê de bi qeyda deng, aplîkasyonek mobîlê çêkir. Lezgîn dîyarkir ku; Zazakî ber talûkeya tunebûnê ye. Xebatên wisa ji bo hebûn û parastina ziman girîng in û divê di dema wergerê de girîngîyek zêde li zimanê vegotinê bê dayîn. Ji ber vê jî şêwazekî zelal hilbijartîye û vê hewildanê wek hewildaneke netewî dibîne. Lezgîn diyarkir ku guhdarkirina Quranê ya bi Zazakî girîng e û ev xebat ji bo neteweya me pir girîng e.